“gen de Kloas’n” / Klais*

IMG_1186

Teachers told us
The Romans built this place
They built a wall and a temple on the edge of the
Empire garrison town
They lived and they died
They prayed to their gods
But the stone gods did not make a sound
And their empire crumbled
Till all that was left
Were the stones the workmen found

— Sting, “All This Time”

The train from Innsbruck to Munich over Mittenwald stops in Klais, an unassuming alpine village of small hotels (for the tourists who come to ski in the winter and hike in the summer) and locals who probably work in Mittenwald or Garmisch-Partenkirchen. Last week I unboarded there to take a look at some  local attractions, one in particular.

IMG_1190First, along the small path called Römerweg (more on that in a bit), one comes across the Kirchfeld (church field), in which a boulder rests. This is the site of the old original Scharnitz Abbey (g), founded in 763 and whose monks moved to another area in 772. Excavations in the late 20th century found a church foundation, traces of living quarters, and a small graveyard. Just a minute further along the path, however, one comes to this:

IMG_1199

A path cut right out of the rock. This is what remains locally of the old Roman “Via Raetia”, which ran over the Alps via the Brenner Pass, Innsbruck, and then on to the Roman provincial capital Augusta Vindelicorum, now known as Augsburg.

IMG_1205
Above, a closer look at one of the grooves which helped determine, by the distance between them, that this road was used by Roman wagons and not wagons from the middle ages, when parts of this route were still very much in use.  (In researching this I stumbled upon a old tale which claimed that the US standard railroad gauge descends directly from the distance of the grooves left by “Roman chariots”. This story is false, for several reasons, but one of them being that the Roman army didn’t use chariots, which were so light that they wouldn’t have been leaving grooves anyway. The grooves come from plain old horse-drawn carts laden with goods, for army use or for trade.)

IMG_1200Römerweg ends here at this unpaved road, which leads to the main road back to Mittenwald. The Via Raetia probably does not lie beneath it, but rather somewhere hidden under pasture. Or maybe it does. One could cycle a bit of the general area of the road, although there is no fixed bike route as there is with parts of the Via Julia. The “Via Raetica Bike Path” is something else altogether, along the Danube near the Roman frontier. This online compendium of the Via Raetia would be useful in planning a route. Perhaps, with some deeper research and field work, I could publish my own someday…

*Ah yes, the title to this post.  A sign at the abbey site mentions, in the original documents pertaining to the dedication of the abbey, that the faithful of Mittenwald came to the church gen de Kloas’n [Geleisen], or “along the wheel tracks”. Although it has also been put forward that the village of Klais got it’s name from the Kloster, or even from the possibility of a clausura (military camp), the connection to the Geleisen seems to me the best answer.

AND: why you can’t walk/cycle a Roman road in it’s entirety. Note the lines indicating the tracks. Image from here (g).
www.kaluwi.de:Esch_Ech.html

Frühjahr

The German word Frühjahr is, according to the online dictionaries, a synonym for Frühling, or “spring” (the season). However I sometimes have taken the word to mean “beginning of the year”, and so, with the proximity of the advent of spring for the ancient Irish Celts (February 1) and for ancient Rome (February 5), Frühjahr seems like just the right word for now.  Das deutsche Wort Frühjahr ist nach einen online Wörterbuch ein Synomym für die Jahreszeit Frühling. Allerdings habe ich gelegentlich den Begriff als „Beginn des Jahres“ verstanden, und so, kurz vor Ankunft des Frühlings (für die altertümlichen irischen Kelten der 1.Februar, für die Römer der 5. Februar), scheint mir Frühjahr  das richtige Worte für gerade diesen Zeit, jetzt,  zu sein.

IMG_1075Flower bulbs are sprouting from the soil already. It still seems  a little early for this. Blumentriebe sprießen schon aus dem Boden. Es scheint noch immer etwas zu früh dafür.

IMG_1076As an experiment, we took two small wild hollies or Ilex (Stechpalme) and transplanted them to pots on the terrace. One looked not to have survived the transplanting but we decided to wait and see if it rallies after the winter. (They are both from private ground with permission from the owner.)  Wir haben versuchweise zwei wilde Stechplamen in Töpfe auf der Terrasse umgesetzt. Einer sah so aus als hätte er das nicht überlebt, aber wir entschieden uns dafür den Winter abzuwarten um zu sehen, was sich noch zeigt. (die Pflanzen wurden mit Erlaubnis des Besitzers von einem  privaten Grundstück geholt).

IMG_1077Another transplant was this butterfly bush, Buddleia (Schmetterlingsflieder). Bought at a garden center, it survived the trip and took to its new home right away. I learned later that Buddleia will grow almost anywhere, including vacant lots and abandoned railways. There are clusters of the plant growing in an old lot on Amraser Strasse behind the train station here in Innsbruck, and later I noticed more along my train ride to Bavaria, especially around the station at Murnau, where an abandoned track area is now a field of high grass and wildflowers. I shall cut it back in March to stimulate growth.      Außerdem haben wir einen Schmetterlingsflieder gesetzt. Gekauft in einem Gartencenter, hat er die Umsiedlung überlebt und fühlt sich schon wie zuhause. Später habe ich erfahren, dass der Schmetterlingsflieder praktisch überall wächst, unter anderem auf Brachen und aufgelassenen Eisenbahnen. Ansammlungen der Pflanze wachsen auf einem alten Grundstück an der Amraserstraße hinter dem Bahnhof Innsbruck, später habe ich ihn auch auf der Zugfahrt nach Bayern gesehen – besonders in der Umgebung des Bahnhofs Murnau  auf verlassenen Gleisanlagen die von hohem Gras und Wildblumen überwuchert sind. Ich werde ihn im Frühjahr zurückschneiden, um sein Wachstum anzuregen.

Forgotten Innsbruck: The Lake on the Hungerburg

There were so many excursions I wanted to take once the snows melted, and almost none of them were possible in the end for a variety of reasons. But before I leave for summer vacation I wanted to do this one last thing: I had heard years ago that there had once been a small lake on the Hungerburg, but it’s location eluded me until a recent issue of “Tip” came out, with a feature on the Seehof.

So viele Ausflüge wollte ich im Frühling machen, und aus vielen Gründen war fast keiner davon möglich. Aber hier ein letzter Eintrag über Tirol vor der Sommerpause. Vor ein paar Jahren erfuhr ich von einem kleinen Badesee auf der Hungerburg, aber genau wo wusste ich nicht, bis zur diesmonatigen Ausgabe von “Tip”.

hungerburgseeIn 1912 a hotel was built up on the Hungerburg (a high plateau above Innsbruck), at the site of an old quarry. The quarry was flooded with water from the mountain spring, an observation tower was erected above the lake, and the whole thing was planned to be used as a little mountain resort, called the Seehof.

After the First World War and the fall of the Monarchy,  the Seehof fell into the hands of the Social Democratic Workers Party, who used it as a summer school for children from working-class families. Hundreds of local children learned to swim here during those years.  In 1934 the Social Democratic Workers Party was outlawed, and the Seehof came to be owned by another party, the Väterländische Front. Later it was used as housing for Hitler Youth and in 1940 it was sold to the NSDAP. But the lake had disappeared by then — its supply was shut off when water became scarce in the 1930s and had to be rerouted to residential areas.

1912 wurde ein Hotel auf der Hungerburg (ein Hochplateau  am Fuß der Nordkette, über Innsbruck) eröffnet, im ehemaligen Steinbruch. Der Steinbruch wurde geflutet, ein Aussichtsturm errichtet, und das ganze Areal wurde als Kurort geplant, Seehof genannt.
Nach dem ersten Weltkrieg kam der Seehof zur Sozialdemokratischen Arbeiterpartei, und kurz danach wurde er als freie Schule für Kinder aus Arbeiterfamilien verwendet. Laut “Tip” haben im Badesee zu dieser Zeit hunderte Innsbrucker Kinder das Schwimmen gelernt.
In 1934 wurde die SDAP verboten, der Seehof wurde der Väterländischen Front zur Verfügung gestellt. Später war er eine Herberge für die Hitlerjugend, 1940 an die NSDAP verkauft. Der See verschwand aber 1937, da Wasserknappheit herrschte und der Zufluss unterbunden wurde.

SeehofIMG_0646Then and now: from almost the same vantage point. Below: the observation tower is still standing, but of course the area is private property and fenced off from random visitors. One can walk right up to the back of the tower, however.

Damals und heute, vom fast selber Aussichtspunkt. Der Turm steht noch, ist aber abgezäunt.

IMG_0639Since 1951 the property has belonged to the Arbeiterkammer (Austrian Chamber of Labour) and after a few renovations the building is now a thoroughly modern training center with conference rooms and the like. But sadly it seems the lake is gone forever.

Seit 1951 befindet sich das Grundstück in der Hand der Arbeiterkammer, und nach einige Renovierungen ist es jetzt eine ganz moderne Schulungsstätte. Leider ist der See für immer verschwunden.

Upper images found here

Pagans In Tirol: The Medicine Woman from the Gurgl Valley

IMG_0632

I persuaded a good friend to drive me to the village of Tarrenz (in the Gurgltal, north of Imst) to visit the brand-new museum built to house a fascinating archaeological discovery there — die Heilerin von Gurgltal, which more of less translates as the “Medicine Woman” from the Gurgl Valley. Alternately she’s referenced as being from the Strader Wald, or from the forest in nearby Strad. The story in a nutshell:

Tarrenz lies along the Via Claudia Augusta, one of the old Roman roads over the Alps. Hobby archaeologists are attracted to this area because of the artifacts that can be found along old roads. Some such treasure-hunters were combing the woods with a metal detector, and came across the first signs of something very interesting and ultimately very mysterious.

Eine Freundin fuhr mit mir neulich nach Tarrenz (im Gurgltal, bei Imst), um das nagelneue Museum der Heilerin vom Gurgltal zu besuchen. (Alternativ ist sie die Heilerin vom Strader Wald gennant.) Tarrenz liegt entlang der historische Via Claudia Augusta, ein Ziel für Hobbyarchäologen, wegen der Menge von Artifakten, die man neben alten Strasse finden kann. Ein paar solche Schatzsucher waren vor einige Jahren mit einem Metalldetektor im Strader Wald; dort stießen sie auf einen interessanten und mysteriösen Fund:

IMG_0628

It was the grave of a woman, found lying face-down, along with a bounty of small and valuable objects — metal instruments such as scissors and keys, coins, pearls and crystals, a thimble, and — the headline-grabber —a set of metal cups used for cupping therapy. Dating places her having lived during the time of the 30 Years War, in the first half of the 17th century.

Das Grab einer Frau, in Bauchlage beerdigt, zusammen mit einer Menge kleine wertvolle Gegenstände — ihre Habseligkeiten. Eine Schere, eiserne Schlüssel, Münzen, Perlen, Kristallen, ein Fingerhut, und — meist interessant — ein Set Schröpfköpfe aus Metall. Hier der archäologische Befund. Die Frau lebte während der Zeit des Dreißigjahrigen Krieges.

IMG_0629

The circumstances don’t fit together in the usual way. She was buried quite far from the cemetery. A foreigner? A suicide? Possible Jenische*? She had, much like Ötzi did, her whole “professional kit” with her. Added to her grave as a kind of honor? Or thrown into it in a hasty burial? Then there’s the “face down” business, which normally is found to have been the custom for criminals. But she clearly hadn’t been executed as a witch, not with all those valuables in the grave with her, even though witch trials were very much in at the time.

Die Sachen passen nicht zusammen wie erwartet. Die Frau wurde ziehmlich weit weg vom nächsten Friedhof begraben. Eine Fremde? Ein Selbstmord? War sie Jenisch? Wie Ötzi, sie hatte ihre professionelle Werkzeuge dabei — wurden sie mit ihr mitbegraben, als ein Ehrenzeichen? Oder schnell hineingeworfen in Eile? Aber sie wurde gegraben mit Gesicht nach unten, wie man Kriminelle bestattete. Offensichtlich wurde sie nicht hingerichtet, sonst hätte man keine Grabbeigaben gefunden, obwohl die Hexenprozesse damals ganz in Mode war.

The museum tries to bring you in with carefully portioned experiences. First you hear  of the arts of healing as practiced in these parts, and how knowledge was handed down through generations. Then you learn about some actual cases from Tirol which involved persecutions due to superstition and fear. The antisemitic source — and consequences — of Anderl of Rinn is an example used.

Das Museum führt den Besucher vorsichtig in kleinen Etappen ein, vermutlich für die sehr junge Besucher. Man lernt von Heilkunde und wie das Wissen von Generation zu Generation übergeben wurde. Dann wird man gelehrt über wahre Öpfer von Aberglaube und Angst in Tirol, zum Beispiel die antisemitische Ursprung — und Folgen — der “Anderl von Rinn” Geschichte.

You are then ushered into to larger room to watch a short film combining the facts of the find (given by the head of the archaeology department at the University of Innsbruck, Professor Harald Stadler) with a dramatized version of what might have happened, using locals as actors. Their version involves a heathen midwife, banned from the community and the church (same thing back then) but nevertheless needed and called whenever someone got sick. A stillbirth is enough to have the villagers accuse her of witchcraft, and then tempers get hot, someone (guess who) gets killed, and a hasty, fearful burial is carried out in the forest. Entirely plausible — although often the truth is a lot more boring (she died of illness, her outsider travelling companion(s) buried her as best they could, and moved on?)
After the film ends, you finally get to see the skeleton and the artifacts, laid out under glass with plenty of information about their provenance and uses. The tour guides — a husband-and-wife team — are very much involved in the project and were able to answer questions in depth.

Man kommt dann in einer Halle und ein Kurzfilm läuft. Archäologische Details (von u.a. Universitätsprofessor Harald Stadler) alternieren mit einer Dramatisation von der Geschichte — also, was hätten passieren könnte — mit einheimische Mitwirkenden. In ihrer Fassung, ist die Frau eine Außenseiterin, eine heidnische Hebamme und Heilerin, aus der Gemeinde verbannt, dennoch in Krankenfälle immer wieder gerufen. Ein Totgeburt führt zur Vorwürfe von Hexerei, die Frau getötet und in Angst und Eile im Wald begraben. Alles schon möglich — obwohl die Wahrheit ist oft weniger interessant.
Dannach darf man den Skelett samt Artifakten (in Vitrinen) -endlich- sehen. Die Führer — ein Ehepaar — sind im Projekt involviert und konnte viele Fragen reichlich antworten.

If you go: the Museum der Heilerin von Gurgltal; is located within another, outdoor museum called Knappenwelt, which is a recreation of a small mountain mining industry from the olden days. You can buy a ticket for either, or in combination. Drive to Imst and then north on the 189 toward Fernpass. It’s trickier if you don’t have a car, but apparently this tourist shuttle will get you there from “downtown” Imst to the Knappenwelt. You’ll still have to walk from the Imst station, which is a bit removed from town.

Anfahrt: das Museum befindet sich in der “Knappenwelt”, ein Freilicht Museum. Von Imst kommt man mit dem Strasse Nr. 189 richtung Fernpass nach Tarrenz. Ohne Auto wird’s schwieriger, aber wenn man in Imst von Bahnhof ins Zentrum geht, findet man den Bummelzug “Bummelbär”, der macht einen Tour von Imst nach Strad mit Zwischenstops.

*Jenische is a name used for a certain nomadic people in Europe. They are not related to the Roma or Sinti — in fact they may not be an ethnic group at all but fall under the generic category “gypsy”.  Wikipedia likens their language to Cockney.

The Viereckschanze in Utting

UttingSchanze1

I previously blogged about the village of Utting am Ammersee in connection with the small, hidden cemetery for nearby concentration camp victims there. Today I have another unusual place to show you — the rectangular earthwork (Viereckschanze) in the fields just west of the village.

Uttingschanze3

This earthwork was built around 200-100 B.C., in the late Iron Age, by the people we call Celts. According to local sources the Roman Via Raetia (laid down after 15 A.D.) passed right by here, possibly within a few meters of the earthwork.

UttingSchanze2

There are approximately 150 such earthworks of this kind (not including grave mounds and other types) surviving in whole or in part today in Bavaria alone. The one in Utting is one of five in the county, and an unusually large one with an inside area of 12,000 square meters.

Uttingschanze4

According to information given on-site, research of some kind (a divining rod is mentioned) has revealed evidence inside the enclosure of the existence of A) small buildings, B) a sacrificial site, C) a hole with wooden support walls.

I have to add here that the western side of the Ammersee, we are learning, is some kind of hotspot for the esoterically-minded, and evidently has been for quite some time, as least as early as the 1920s. The sign at this earthwork clearly reflects this, with breezy assertations that the small buildings were temples, the hole was for divining energies, that the whole thing was primarily used for “cult-religious purposes and activities, teaching and passing on of traditions, adjudication, observance of nature and the heavens.” It goes on to say that

the Celts lived in close harmony with the laws of nature. They sensed unseen active entities, forces and energies. They built their ritual sites on places with particular characteristics. These phenomena can evoke internal visions, colors, sounds or moods even today in people who are especially attuned to listening to them.

(translation mine)

Now, there may be something to the idea that people of all eras feel a certain affinity to certain places. I have come across some theories that medieval churches were built on pagan sites not just to wipe out the old gods but to capitalize on the good vibes attributed to the particular place. That’s plausible. Certainly the Celts were more in tune with the laws of nature, as were all people living at the time. But the idea that these earlier people had time to spend tuning into the universe, observing nature and digging the force fields is, to me, a bunch of hooey. Sure, this Schanze may well have included some religious purpose, in the sense that one might feel the need to pray to one’s gods while barricaded inside. These earthworks offered protection, possibly against invaders, or animals (bears, wolves, wild boars). They offered a good surveillance view of the surrounding lands. They offered safe places to keep foodstuffs and materials (leather, bone, wood) awaiting processing. Sure, the Mayans and the Egyptians built pyramids (or, better said, their kings and pharoahs made them do it.) I cannot believe  that the Celts were not too busy, just from trying to get through the winter, to expend time and energy on this sort of thing for the express purpose of being One With The Universe. Perhaps they had one Shaman who did that, and it was built for him (or her.) But then, we are back to today’s system, with a village of farmers and one parish priest. Perhaps the most powerful families maintained these enclosures, like an Iron-Age version of the Kennedy Compound. Many large farms around here have their own little chapels on their grounds (in fact you can have one built these days — we watched one go up in Eching, passing that farm regularly.) Since we are walking around today with basically the same faculties as our ancestors had 50,000 years ago, I see no reason to believe that the people who built the Schanzen were any more enlightened than today’s modern Bauer.

Still, it’s quite something to be on an earthen structure which has survived over 2000 years.

If you go: you can find the earthwork very easily on Google Maps (WNW of Utting, no coordinates needed:just  look for the word “Keltenschanze”). There is parking just off the ST2347 (Landsberger Strasse) and then it’s a few minutes walk on well-maintained gravel roads.

KZ 3 Apples

f016e97114

It was 80 years ago today that Hitler assumed power in Germany, and there are war documentaries all over the television airwaves. Actually one can almost always find a war documentary somewhere on tv, but they tend to cluster more thickly around the anniversaries. Anyway, I was watching an interesting one about the death marches from Dachau southward along the Starnberger See (they got as far as Seeshaupt, where they met American troops and the guards took off in a hurry). In one part of it, two sweet older women were talking about the decision to have a monument. One explained that she was looking for something other than a plaque or a stone, and remembered that there was a type of apple tree which had been bred in the Dachau Konzentrationslager (KZ), called KZ 3 (g). The man who had planted them, Korbinian Aigner, was a Bavarian priest who had been interned there, and who had been on those very forced marches and survived (the fruit is now officially named the Korbiniansapfel). A living memorial tree, the woman realized, would be a perfect kind of memorial to life.

Apparently they are very robust fruit trees. I wonder if they would take well to a large container. If so I may try to grow one myself.

Above, water color by Korbinian Aigner, around 1955. Image found here (g).

Weekend Mountain Blogging

Photos taken in on and around the Via Claudia Augusta, now a hiking trail, between Landeck and Fließ.

It’s clearly late autumn in Tyrol, just before the leaves turn completely. The region is not known for spectacular fall foliage but I find it beautiful in its own, subtle way, the greens and golds mixed with grey and brown.

In Landeck, we had cut through the town to meet up again with the river after it bends south, and came out by chance right above the old “ghost railroad” tunnel, built for the Reschenbahn around 100 years ago. This was to have been a link between Mals (in South Tyrol, Italy) and Landeck over the Reschenpass (an extension of the Vinschgaubahn which runs from Meran to Mals), paralleling the old Roman Road, but plans were abandoned as Austria got caught up in the First World War the plans, started in 1918 and again in 1944, were eventually abandoned (thanks, Paschberg for the correction). It looks as if someone has been getting in. The tunnel (in better days) can also be seen here in the third image.

Wood carvings adorning a house in Fließ.

Fliess!

I dragged a (quite willing) friend along with me on a day excursion to Fliess (around here written Fließ), a village up on a mountainside overlooking the Upper Inn Valley. The main reason was to visit the Archaeological Museum, home of an impressive number of Roman and pre-Roman objects found in the area. While we enjoyed the Museum immensely, the journey there offered a surprising number of delights.

We had planned to take a Postbus from Landeck, but were given some misleading information (we had not realized that we were to take the bus that passes in the valley below, and walk up from there) and so we decided to walk rather than wait, and to take the trail over Landeck Castle. Without planning to, we found ourselves on the old road bed of the Via Claudia Augusta, the Roman road which ran along a portion of the Inn River on its way to Augsburg. The “Claudia” part is for Emperor Claudius, who had it built. His father Drusus, adopted son of Caesar Augustus, was responsible for the Roman march over the Alps and into northern lands.

Heumanderl, or hay racks, in a field. My friend told me a legend about our local hero Andreas Hofer using these “hay men” to make Napoleon’s troops think he had a larger army than he had.

Dramatic Squirrel has an Alpine cousin — and he’s black.

Another reason to come to Fliess was to see the Schalenstein at the Philomena Chapel, just outside the village.

The chapel was built in or around 1749. Inside, directly behind the altar hangs a painting (with reliquary) of the virgin martyr Philomena, “lying in her grave in the catacomb”, according to the information plaque on site, although she appears to be quite comfortably settled in a chaise longue. Philomena is one of those quasi-saints who were not only never canonized, but who was purged from the liturgical calendars in 1961. Her golden pendant is a reliquary for something so tiny that we could not make out what it was — possibly a bone sliver?

Ah, and here, finally, behind the church, the Neolithic Schalenstein with 70-90 markings, one of the most prominent of its kind.

A post on the Archaeological Museum to follow shortly.

Weekend Mountain Blogging/Pagans In Bavaria: Der Petersberg

In the center of the image, a mountain called the “Kleiner Madron”, just over the border in Bavaria. According to the official trail sign (which saves me from making unsupported hypotheses), it is recognized that this name suggests a Celtic ritual site (presumably with a connection to the word matrone, and possibly the viewing of these three mountains as the tres matrones.) Bronze-Age and Roman artifacts have been found at the bottom of the sheer cliffs below.

And the icing on the cake, so to speak: the church that sits atop this mountain is named for St. Peter, and the mountain is now oft referred to as the Petersberg. Which might have something linguistically to do with the Beten — which in turn has much to do with the matrones. But I’m just riffing…

The church probably built in or around the 12th century. Monks lived next to the church, and pilgrims arrived from the Inn Valley. Today the church belongs to the nearby village of Flintsbach, and the main destination for pilgrims is the restaurant with a pretty view. If you go, proceed to the sunny terrace around the back to escape the pop music.

On the lower slopes, the ruins of the “new” Falkenstein Castle. The old (12th century) Falkenstein Castle also lies in ruin, but is deeper in the forest. Only a wall remains, and so it is referred to on Wikipedia as the Troja des Inntales — Troy of the Inn valley (and while this is what drew me there in the first place, I never found that wall.) The Falkensteins ruled over much of this corner of Bavaria and the surrounding regions during the 11th and 12 centuries.

Cozens in Brixen*

I had already been toying with the idea of a series of alpine paintings accompanied by photos of the mountains which inspired them, when Paschberg sent me the link to this watercolor by the 18th century British artist John Robert Cozens, with the somewhat clunky but informative title The Valley of the Eisak Near Brixen in the Tyrol, 1783/84. It currently belongs to the Art Institute of Chicago.

Looking around online for more information, I found a “2.0” version; In the Tyrol, the Valley of the Eisack, near Brixen, 1791 The painting, like the name, is similar but not identical — the view looks to be from further down on the floodplain, closer to the winding river. This version belongs to the National Gallery of Canada.

Near Brixen, June 7 appears to be the original sketch for both paintings. The Yale Center for British Art, Paul Mellon Collection owns it…

…as well as this sketch with the same name. Since they are both dated June 7, one can assume the two scenes are not far away from each other. Perhaps all Cozens did was turn around, and sketch the view in the opposite direction.

There are tentative plans for a trip into that area next month. I can’t spend days hunting down this particular place but I’m going to keep my eyes open for it. The river may have changed since Cozen’s trip (dredged, straightened) but the mountains will still be there.

*Brixen is a town in the German-speaking, northernmost region of Italy. The Italian name, which may be all you find in an American atlas, is Bressanone.